ブログ

  • 2017年
    08月15日

    八月 葉月

    夏真っ盛りの八月は盂蘭盆会、お盆といった行事があり、ご先祖様への感謝の気持ちや供養を大切にしたい季節です。新暦では9月上旬から10月上旬の秋にあたるので葉が落ちる月で葉月と呼ばれています。

    蓮の花は一度咲いたら開きっぱなしではなく夜に閉じ朝開きます。昔の人は茶葉を花の中に入れることを思いつきました。花の香りを移して清浄な香りを楽しみます。「蓮花会」は花が開くとき、ぽんと音がするといわれておりその音を聴くというお茶会です。まだ夜が明けきらない時間に集まって蓮の花が開く音を楽しみます。

    この時期れんこん菓子をお作りしています。蓮の粉と和三盆をあわせて煉りあげ、笹の葉で巻いた夏の涼菓で笹の香りが上品な甘さを引き立てます。

     

    In August at the beginning of the summer there are events such as the Furanari Banquet Association and the Bon Festival, and it is the season where you want to value your appreciation and ancestry to your ancestors. In the calendar, it falls in early September to early October so it is called Mochizuki in the moon where the leaf falls.

    Once the lotus flowers are open they will not open but will open at night and open in the morning. An old man came up with putting tea leaves inside a flower. I will transfer the scent of flowers and enjoy a clean scent. “Lotus Flower Association” is said to have a tea party that it is said that a sound will be heard when a flower opens, listening to that sound. I will enjoy the sound that the lotus flowers will gather at the time when the night is not finished yet.

    I am making a sweet candy at this time. We bowl together lotus powder and Waseda bonsai and summer sweets wrapped in bamboo leaves complement the elegant sweetness of bamboo flavor.